• djsaskdja@reddthat.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    11 hours ago

    I was just joking but yeah maybe we need a different name for them in English. Wikipedia says Cable Tram? That works seems a bit awkward to me though.

    • Halasham@dormi.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      3 hours ago

      How 'bout just ‘Tram’ for the on ground on and ‘Air Tram’ for the suspended ones? This making Motor Tram the non-cable variant.