Peter_Arbeitslos@discuss.tchncs.de to ich_iel@feddit.deDeutsch · 2 years agoich🌱ieldiscuss.tchncs.deimagemessage-square52linkfedilinkarrow-up1222arrow-down18
arrow-up1214arrow-down1imageich🌱ieldiscuss.tchncs.dePeter_Arbeitslos@discuss.tchncs.de to ich_iel@feddit.deDeutsch · 2 years agomessage-square52linkfedilink
minus-squarethedarkfly@feddit.nllinkfedilinkDeutscharrow-up6·2 years agoEntschuldigung, ich lehre Deutsch. Was bedeudet “Bogen nutzen”?
minus-squareconnaisseur@lemmy.calinkfedilinkDeutscharrow-up12·2 years agoEs ist eine verkrampft eingedeutschte Anspielung auf das englische Meme „I‘m using Arch, by the way.“
minus-squarePeter_Arbeitslos@discuss.tchncs.deOPlinkfedilinkDeutscharrow-up6·2 years agoUsing Arch. Arch is a Linux distro, Bogen is the direct translation of it, even if you normally don’t translate proper names.
minus-squarecron@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up6·2 years agoDas ist die wortwörtliche Übersetzung für “Arch Linux”
minus-squarejokro@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up4·2 years agoDamit ist die bekannte Arch Linux-Distribution gemeint. “Arch” kann mit Bogen übersetzt werden.
Entschuldigung, ich lehre Deutsch. Was bedeudet “Bogen nutzen”?
Es ist eine verkrampft eingedeutschte Anspielung auf das englische Meme „I‘m using Arch, by the way.“
Using Arch. Arch is a Linux distro, Bogen is the direct translation of it, even if you normally don’t translate proper names.
Das ist die wortwörtliche Übersetzung für “Arch Linux”
Damit ist die bekannte Arch Linux-Distribution gemeint. “Arch” kann mit Bogen übersetzt werden.